熱血講師のプロフィール

新大久保駅 何か国語でアナウンス? 続編

2015/07/06

先月、「新大久保駅 何か国語でアナウンス?」

というブログを書きました。

         

その後、駅を通るたびに聞いていたのだけど、

原語が多すぎて、長いし、

知らない外国語が多くて数えられませんでした。

         

生徒さんも駅で聞いてみてくれたのだけど、

何か国語かわからずでした。

         

         

ついに、駅員さんに聞いたら、スッとこの紙を出してくれました。

新大久保駅員さん、ありがとうございます!

         

なんと、この駅のアナウンスは 『18か国語』 だそうです。

         

日本語 (男性版・女性版)

英語

韓国語

中国語

広東語

ヒンディー語

インドネシア語

タイ語

ポルトガル語

イタリア語

フランス語

スペイン語

カタロニア語

バスク語

スウェーデン語

ドイツ語

スイスのドイツ語

ロシア語

 

         

すごい! 18か国語!

しかも、地方によって違う言語まで使い分けているのだけら、

わたしなんかにわかるわけがないわ。

      

      

      

このリストには、ベトナム語、ネパール語・・・

と続いていますので、今後、まだ増えるのかな?

 

       

       

         

トイレの前にこんな貼り紙もありました。

         

「危険防止のため階段や通路は右側を歩いてください。

階段は止まらず、前に進んでください。」

         

と言っているのだそうです。

         

         

日本語学校が多い新宿ならではの

ほほえましい企画ですね。

           

                 


         

       



上に戻る
前の記事
「キラキラ・フィッシュ」 の展示会 [テキスト版]
2015/07/03
次の記事
新大久保はラマダン中 [テキスト版]
2015/07/08

HOME
HOME

文章中の画像はクリックすると拡大できます。

Powered by
nu-face B-AGE